Parlavo del destino proprio l'altro giorno. Eppure ammetto l'alternanza mia tra stati in cui credo al destino, ed altri in cui credo nella piena libertà dell'uomo. Mi sembravano, questi due concetti, così opposti che non era possibile nei termini di logica comune pensare ad una loro coesistenza. Eppure oggi ho capito che non vanno scissi, essi viaggiano paralleli. Non è più vero ne l'uno ne l'altro, come l'uno non nega l'esistenza dell'altro, ma allo stesso tempo sono veri entrambi pur essendo opposti. Noi abbiamo il destino scritto nelle stelle ancora prima della nostra nascita, tuttavia godiamo di una piena libertà di scelta. Ci muoviamo liberi nelle trame del fato.
According to it, mine and your lives, up to now and in the future...
according to the heavens our lives have both been decided perfectly, and on top of that...
are completely free.
The budda's path, is the path of man, the journey to find the answer to "man"...
is a trip where you are shown the visage of "man" that you do not want to see.
Despairing at the images of all of us
The answer of “man”…
What would finding it really accomplish…
Then I would think there was no way I could lead people and I spit.
That spit would then fly back at me and in order to wipe that spit off and escape I would return to my journey to find the answer of man.
And then I was forced to learn—living while ignoring one’s connection to heaven results only in pain.
If there is a point to having been born then…
Just take it all in…
Each path born is by Heaven perfectly decided…
…and at once perfectly free.
…as long as everything is left up to Heaven…
Takuan.
giovedì 5 marzo 2009
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento